Publication:
Faik Ömer ve divanı: Karşılaştırmalı metin-inceleme

dc.contributor.advisorİskender Pala
dc.contributor.authorBüyükkaya, Hande
dc.date.accessioned2014-08-19T14:14:52Z
dc.date.available2014-08-19T14:14:52Z
dc.date.issued2008-09
dc.description.abstractÇalışmamızın ilk kısmında 19. yüzyıl Klasik Türk Edebiyatı şairlerinden Fâik Ömer Efendi'nin hayatı, edebi şahsiyeti ve eserleri ortaya konulmaya çalışılmıştır. Çalışmanın ikinci kısmında ise şâirin Dîvân'ı dört aşamada incelenmiş, bu sayede gelenekle örtüşen ve farklı olduğu noktalar saptanmaya ve şâirin üslûbu belirlenmeye çalışılmıştır. Çalışmanın esasını teşkil eden üçüncü kısımda ise şairin Dîvânı'nın tam ve en doğru hali, metin tenkidi yöntemiyle ortaya konmaya çalışılmıştır. Bu aşamada, seçilen nüshalar arasındaki farklar dikkate alınarak şairin yazdığı esere en yakın metin oluşturulmaya çalışılmıştır. İhtivâ ettiği şiir sayısı açısından zengin olan Ü1 nüshası esas alınarak, nüshalar arasındaki farklar sayfa altında belirtilmiş ve nüsha farkları da ortaya konulmuştur. Çalışmamız, Fâik Ömer Efendi Dîvân'ın yalnızca Türkçe kısmını içermektedir. Divanın Farsça kısımları çalışmaya dahil edilmemiştir. Bu çalışmayla şâirin edebiyat tarihindeki yeri belirlenmeye çalışılmıştır.tr_TR
dc.description.abstractThe first part of this thesis gives information about the publications and life of Fâik Ömer who was a 19th Century poet . In the second part, collected poems of the poet have been analysed in four sections, and the style of the poet has been presented with comparison to Divan tradition. In the third part, which is the main part of the thesis, unabridged and original Divan poems of the poet have been given as a collection in an aditorial style. In this section, the differences between the selected copy editions, have been detailly analysed to find the most similar to the original ones. On the basis of U1 copy, which is rich in the number of poems it includes, the differences between the copies have been indicated at the bottom of the page. Finally the study only covers the Turkish parts of Fâik Ömer Efendi?s Divan and excludes the Persian parts. The study aims at showing the importance of Fâik Ömer in Turkish Literary History as a distinguished but unacknowledged poeten
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11413/533
dc.language.isotrtr_TR
dc.publisherİstanbul Kültür Üniversitesi / Sosyal Bilimler Enstitüsütr_TR
dc.subjectDintr_TR
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectFâik Ömertr_TR
dc.subjectDîvântr_TR
dc.subjectKlâsik Türk Edebiyatıtr_TR
dc.subjectEdebiyat Tarihitr_TR
dc.subjectÜslûptr_TR
dc.subjectMetin Tenkiditr_TR
dc.subjectReligiontr_TR
dc.subjectTurkish Language and Literaturetr_TR
dc.subjectClassical Turkish Literaturetr_TR
dc.subjectDivantr_TR
dc.subjectFashiontr_TR
dc.subjectEdition Criticstr_TR
dc.subjectLiteral Historytr_TR
dc.titleFaik Ömer ve divanı: Karşılaştırmalı metin-incelemetr_TR
dc.typemasterThesistr_TR
dspace.entity.typePublication

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
HandeBuyukkayaYLtez.pdf
Size:
931.34 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Yüksek Lisans Tezi

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Placeholder
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: